Please inform us about product of your interest by referring to the code in the left column below. We will be glad to make you an offer for Export Market Analysis so that you could concentrate on the selective, most attractive and promising export markets.
Meaning of the Coding:
The studies are structured according to the Hierarchical Product Index. "2"-digit code includes all subgroups for further products coded with (4-/6-/8-digits). With help of further digits you are able to "zoom" into your specific product line.| Study-Code | Description-English | Description-German |
|---|---|---|
| 4407 | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 440710 | Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44071015 | Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed | Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen sowie an den Enden verbunden, auch gehobelt |
| 44071031 | Spruce of the species "Picea abies Karst." or silver fir "Abies alba Mill.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Fichtenholz von der Art "Picea abies Karst." oder Tannenholz von der Art "Abies alba Mill.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44071033 | Pine of the species "Pinus sylvestris L.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Kiefernholz von der Art "Pinus sylvestris L.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44071038 | Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed, spruce of the species "Picea abies Karst.", silver fir "Abies alba Mill." and pine of the species "Pinus sylvestris L.") | Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden sowie Fichtenholz 'Picea abies Karst.', Tannenholz 'Abies alba mill.' und Kiefernholz 'Pinus sylvestris L.') |
| 44071091 | Spruce "Picea abies Karst." or silver fir "Abies alba Mill.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed; boards for the manufacture of pencils; wood with a length of <= 125 mm and a thickness of < 12,5 mm) | Fichtenholz von der Art "Picea abies Karst." oder Tannenholz von der Art "Abies alba Mill.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden; Brettchen zum Herstellen von Bleistiften, Kopierstiften, Farbstiften, Schiefergriffeln und anderen holzgefassten Stiften; Holz mit einer Länge von <= 125 cm und einer Dicke von < 12,5 mm) |
| 44071093 | Pine of the species "Pinus silvestris L.", sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, with a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed; boards for the manufacture of lead pencils, tracer pencils, colour pencils, slate pencils and other pencils with a wood casing; wood with a length of <= 125 mm and a thickness of < 12,5 mm) | Kiefernholz von der Art "Pinus sylvestris L.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden; Brettchen zum Herstellen von Bleistiften, Kopierstiften, Farbstiften, Schiefergriffeln und anderen holzgefassten Stiften; Holz mit einer Länge von <= 125 cm und einer Dicke von < 12,5 mm) |
| 44071098 | Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed or sanded, and spruce "Picea abies Karst.", silver fir "Abies alba Mill." and pine "Pinus sylvestris L.") | Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, Dicke > 6 mm (ausg. gehobelt oder geschliffen sowie Fichtenholz "Picea abies Karst.", Tannenholz "Abies alba Mill." und Kiefernholz "Pinus sylvestris L.") |
| 440724 | Virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Virola, Mahogany "Swietenia spp.", Imbuia und Balsa, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44072415 | Virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed | Virola, Mahogany "Swietenia spp.", Imbuia und Balsa, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen sowie an den Enden verbunden, auch gehobelt |
| 44072430 | Virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Virola, Mahogany "Swietenia spp.", Imbuia und Balsa, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072490 | Virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed) | Virola, Mahogany "Swietenia spp.", Imbuia und Balsa, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 440725 | Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44072510 | Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded | Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, an den Enden verbunden, auch gehobelt oder geschliffen |
| 44072530 | Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072550 | Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed) | Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072590 | Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. such products planed, sanded or end-jointed) | Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 440726 | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44072610 | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, an den Enden verbunden, auch gehobelt oder geschliffen |
| 44072630 | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072650 | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed) | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072690 | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed) | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 440729 | Tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm (excl. virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia, balsa, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan) | Holz der in der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel genannten tropischen Hölzer, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. Virola, Mahogany 'Swietenia spp.', Imbuia, Balsa, Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Meranti Bakau, White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan) |
| 44072905 | Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose, abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. "Swietenia spp."), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded | Keruing, Ramin, Kapur, Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas, Okoumé, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d'Afrique, Makoré, Iroko, Tiama, Mansonia, Ilomba, Dibétou, Limba, Azobé, Palissandre de Rio, Palissandre de Para, Palissandre de Rose, Abura, Afrormosia, Ako, Andiroba, Aningré, Avodiré, Balau, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ipé, Jaboty, Jequitiba, Kosipo, Kotibé, Koto, Louro, Maçaranduba, Mahogany (ausg. 'Swietenia spp.'), Mandioqueira, Mengkulang, Merawan, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Pau Amarelo, Pau Marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Saqui-Saqui, Sepetir, Sucupira, Suren, Tauari und Tola, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, an den Enden verbunden, auch gehobelt oder geschliffen |
| 44072920 | Palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, planed, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed) | Palissandre de Rio, Palissandre de Para und Palissandre de Rose, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072930 | Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba and azobé, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Keruing, Ramin, Kapur, Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas, Okoumé, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d'Afrique, Makoré, Iroko, Tiama, Mansonia, Ilomba, Dibétou, Limba und Azobé, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072950 | Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed) | Keruing, Ramin, Kapur, Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas, Okoumé, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d'Afrique, Makoré, Iroko, Tiama, Mansonia, Ilomba, Dibétou, Limba, Azobé, Palissandre de Rio, Palissandre de Para und Palissandre de Rose, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen (ausg. an den Enden verbunden) |
| 44072961 | Azobé, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. such products planed, sanded or end-jointed) | Azobé, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 44072969 | Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. such products planed, sanded or end-jointed) | Keruing, Ramin, Kapur, Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas, Okoumé, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d'Afrique, Makoré, Iroko, Tiama, Mansonia, Ilomba, Dibétou, Limba, Palissandre de Rio, Palissandre de Para und Palissandre de Rose, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 44072983 | Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. "Swietenia spp."), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed) | Abura, Afrormosia, Ako, Andiroba, Aningré, Avodiré, Balau, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ipé, Jaboty, Jequitiba, Kosipo, Kotibé, Koto, Louro, Maçaranduba, Mahogany (ausg. 'Swietenia spp.'), Mandioqueira, Mengkulang, Merawan, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Pau Amarelo, Pau Marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Saqui-Saqui, Sepetir, Sucupira, Suren, Tauari und Tola, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (aus. an den Enden verbunden) |
| 44072985 | Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. "Swietenia spp."), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed) | Abura, Afrormosia, Ako, Andiroba, Aningré, Avodiré, Balau, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ipé, Jaboty, Jequitiba, Kosipo, Kotibé, Koto, Louro, Maçaranduba, Mahogany (ausg. 'Swietenia spp.'), Mandioqueira, Mengkulang, Merawan, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Pau Amarelo, Pau Marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Saqui-Saqui, Sepetir, Sucupira, Suren, Tauari und Tola, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen (aus. an den Enden verbunden) |
| 44072995 | Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. "Swietenia spp."), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed, planed or sanded) | Abura, Afrormosia, Ako, Andiroba, Aningré, Avodiré, Balau, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ipé, Jaboty, Jequitiba, Kosipo, Kotibé, Koto, Louro, Maçaranduba, Mahogany (ausg. 'Swietenia spp.'), Mandioqueira, Mengkulang, Merawan, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Pau Amarelo, Pau Marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Saqui-Saqui, Sepetir, Sucupira, Suren, Tauari und Tola, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. an den Enden verbunden, gehobelt oder geschliffen) |
| 440791 | Oak "Quercus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Eichenholz "Quercus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44079115 | Oak "Quercus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed | Eichenholz "Quercus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen sowie an den Enden verbunden, auch gehobelt |
| 44079131 | Blocks, strips and friezes of oak "Quercus spp." for parquet or wood block flooring, not assembled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. veneered or of plywood) | Stäbe und Friese für Parkett, nichtzusammengesetzt, aus Eichenholz "Quercus spp.", mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. furniert oder aus Sperrholz) |
| 44079139 | Oak "Quercus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed and blocks, strips and friezes for parquet or wood block flooring) | Eichenholz "Quercus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden sowie Stäbe und Friese für Parkett) |
| 44079190 | Oak "Quercus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed) | Eichenholz "Quercus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden) |
| 440792 | Beech "Fagus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Buchenholz "Fagus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 44079200 | Beech "Fagus spp.", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm | Buchenholz "Fagus spp.", in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm |
| 440799 | Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm (excl. tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter, coniferous wood, oak "Quercus spp." and beech "Fagus spp.") | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. tropische Hölzer der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel sowie Nadelholz, Eichenholz 'Quercus spp.' und Buchenholz 'Fagus spp.') |
| 44079910 | Wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, end-jointed, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded (excl. tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter, coniferous wood, oak "Quercus spp." and beech "Fagus spp.") | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, an den Enden verbunden, auch gehobelt oder geschliffen (ausg. tropische Hölzer der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel sowie Nadelholz, Eichenholz 'Quercus spp.' und Buchenholz 'Fagus spp.') |
| 44079930 | Wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, planed, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed; tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter, coniferous wood, oak "Quercus spp." and beech "Fagus spp.") | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, gehobelt (ausg. an den Enden verbunden; tropische Hölzer der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel sowie Nadelholz, Eichenholz 'Quercus spp.' und Buchenholz 'Fagus spp.') |
| 44079950 | Wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, sanded, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed; tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter, coniferous wood, oak "Quercus spp." and beech "Fagus spp.") | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm, geschliffen (ausg. an den Enden verbunden; tropische Hölzer der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel sowie Nadelholz, Eichenholz 'Quercus spp.' und Buchenholz 'Fagus spp.') |
| 44079991 | Poplar, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed) | Pappelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, schliffen oder an den Enden verbunden) |
| 44079996 | Tropical wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter) | Tropische Hölzer, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden sowie tropische Hölzer der Unterpos.-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel) |
| 44079997 | Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood, coniferous wood, oak "Quercus spp.", beech "Fagus spp." and poplar) | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von > 6 mm (ausg. gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden sowie tropische Hölzer, Nadelholz, Eichenholz 'Quercus spp.', Buchenholz 'Fagus spp.' und Pappelholz) |